Hello, I’m Masaki.
Today I guided an American tourist.
Actually he used this student guide two days ago and already went to Todaiji-temple, Kofukuji-temple, Kasuga-Taisha Shrine, and Naramachi, so this time we visited Heijo-palace, Yakushiji-temple, and toshodaiji-temple, so this time we visited Heijo-palace, Yakushiji-temple, and toshodaiji-temple.
I felt that it was very refreshing taking Kintetsu railway and eating lunch near the Yamato-saidaiji station together with the tourist, and what is more, the tourist had a good command of English, French, Portuguese, and Spanish and is learning Japanese, Chinese, and Korean. How talented!

こんにちは。奈良学生ガイドの金田です。
本日はアメリカから来られた男性1名をガイドさせていただきました。
この方は2日前にも奈良学生ガイドを利用してくださった方で、その際に東大寺・興福寺・春日大社・ならまちをすでに訪れたらしく、今回は平城京跡・薬師寺・唐招提寺をガイドさせていただきました。
ツーリストさんと近鉄電車に乗ったり、西大寺駅周辺でお昼ご飯を食べたりと普段とは違ったガイドでこんなガイドもたまにはいいな〜と思った一日でした。
ちなみにタイトルの新言語習得についてですが、今回のツーリストさんは英語に加えてフランス語・ドイツ語・ポルトガル語・スペイン語がペラペラで、今は日本語・中国語・韓国語などに挑戦しているそうです!すごいですね!笑
次回もどんなツーリストさんに出会えるか楽しみです!

masaki